Víte, není to tak dávno, kdy vám záleželo na tom samým.
Ne tako davno njihov cilj bio je i tvoj.
Už je to tak dávno, co jsem se milovala, s udělaným blonďákem.
Dugo nisam vodila ljubav sa zgodnim plavušanom.
Bože, už je to tak dávno.
Bože, stvarno je prošlo mnogo vremena.
Je to tak dávno, co měl háro.
Ne mogu da verujem da je imao toliki afro friz.
Není to tak dávno, co jsem se na tebe takhle dívala.
Èini mi se kao da sam te tek nedavno iz ove poze gledala.
Není to tak dávno, co byl náš královský otec...zabit na podobném místě, za zdmi přesně téhle budovy.
Nije prošlo puno godina od kako je otac našeg sadašnjeg kralja ubijen na nekoj vrsti pozornice, van zidina ove zgrade.
Je to tak dávno, co jsem slyšela tvůj smích.
Prošlo je tako puno od kako nisam èuo da se smeješ.
Víte, není to tak dávno, co jste k nám poprvé přijel, a já si říkala, proč to asi děláte.
Znaš treneru, nije bilo tako davno kada sam te videla u onom tvom kamionet i pitala sam se zašto radiš to što radiš.
Není to tak dávno, co bych vás asi bez zeptání pomiloval.
Ne tako davno, zaskoèio bi te bez pitanja.
Není to tak dávno co jsme o těchto žvířatech, žijících v oceánu, nevěděli skoro nic.
Ne tako davno nismo znali gotovo nista o morskim bicima koja nastanjuju svet okeana.
Víš, mohl sem to být já, ale je to tak dávno.
Znaš, možda sam to bio ja, ali to je bilo davno.
Není to tak dávno, co jsme mluvili o manželství.
Ne tako davno, èak smo i prièali o tome da se venèamo.
Není to tak dávno, co jsem na vystoupení začal mluvit na diváky vážně.
Nedavno, ovde u Moskvi, izadjem na binu i pocnem ozbiljno da razgovaram sa publikom.
Jde jen o to, že poté, co mi umřel snoubenec, a není to tak dávno, mi z toho trochu hráblo, a tak teď nějakou dobu nesmím na operace.
Ali kad mi je verenik nedavno umro, malo sam poludela i neko vreme ne smem da operišem.
Zdá se mi to tak dávno, co se roztočil hodinový stroj událostí, které mě sem přivedly.
Izgleda kao da je bilo davno... kad se sat dogaðaja, koji su me doveli ovamo, zaustavio.
Už je to tak dávno, kdo si to má pamatovat?
Tako davno, ko bi se toga sjetio?
Není to tak dávno, co bylo všechno tak jednoduchý.
Ne tako davno, stvari su izgledale tako jednostavno.
Není to tak dávno, co mé letecké schopnosti zachránily život tobě a tvým společníkům.
Nema dugo da su moje letaèke vještine spasile tvoj i živote tvojih kolega.
Není to tak dávno, co jsem sám byl padawanem.
I ja sam do nedavno bio Padawan.
Není to tak dávno víte, ale cítil jsem se tehdy prostě jinak.
Nije to ni bilo toliko davno, ali tada je bio drugačiji osećaj za vreme.
Není to tak dávno, co jsme se spolu milovali a měla jsem toho moc.
Nije prošlo puno vremena. Osim toga, stvarno sam bila zauzeta.
Už je to tak dávno, že se to možná ani nestalo.
Bilo je tako odavno da se ne èini kao da se desilo.
Není to tak dávno, co mi mířil zbraní přímo mezi oči, přímo sem, a vyhrožoval, že mě zabije.
Ne tako davno mi je uperio pištolj meðu oèi, taèno ovde, i zapretio da æe me ubiti.
Je to tak dávno, přesto tak živé.
Bilo je to tako davno i sve je bilo...
Je to tak dávno, že se to nepočítá.
TO JE BILO DAVNO, NE RAÈUNA SE VIŠE.
Víte, Fusco, není to tak dávno, co jsem byl obyčejný detektiv jako vy.
Znaš, Fasko, ne tako davno i ja sam bio obièan detektiv.
Hele, Castle, není to tak dávno, kdybych u tebe já, v sexy oblečku, vyvolala okamžitou odezvu.
Castle, nije bilo davno kad bih u seksi odjeæi... odmah dobila odgovor od tebe.
Není to tak dávno, co jsem vypadala jako vy.
Ne tako dugo pre, Ja izgledala samo kao ti.
Není to tak dávno, co jsem byla jedním z nich.
Ne tako davno, ja sam bio jedan od tih predaka.
Není to tak dávno, kdy jsem byla podobná jako ty.
Ne tako davno sam i sama mnogo nalikovala na tebe.
Je to tak dávno, kdy jsem se cítila tak šťastná.
Veæ dugo nisam bila ovako sretna.
Bylo to tak dávno, když jsem měla kamarádku, která se jmenovala Diana.
To je bilo davno. Imala sam drugaricu Dijanu.
Není to tak dávno, co se Země necítila zrovna dobře.
Ne tako davno, Zemlja se nije oseæala najbolje.
V roce 2002 - není to tak dávno -- tou dobou profesor Kolumbijské univerzity vzal tento případ a přejmenovat tu ženu na Howarda Roizena.
Године 2002. - не тако давно - један професор, тада на Колумбија Универзитету, узео је тај случај и начинио га Хајди Розен.
Praindoevropština sama pochází z mnohem staršího jazyka, ale naneštěstí je to tak dávno, že nám historické a archeologické důkazy nedovolí jít tak daleko.
Sam praindoevropski potekao je iz još starijeg jezika, ali, nažalost, istorijski i arheološki dokazi dozvoljavaju nam da stignemo samo do ovog mesta.
Není to tak dávno, co jsem tam s Miguelem byl.
Nedavno sam bio tamo sa Migelom.
0.73317098617554s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?